Let's Speak The Same Language

Monday, May 21, 2018

MILOSZ, NOBEL PRIZES AND THE BEATNICK BOOMER

That's Milosz.
People who checked in on this blog have triggered me to do this entry. Eighty-two looked in yesterday. I have more or less finished with writing the eight line poetry for the book Wrestling Hanshan. I plan one or two more read throughs before looking at contests to enter it into. Am submitting them in groups of five to lit. mags. I have written 120 of them. That may be too many for a book. Some contests limit total number of pages. Thus one read through will be to mark any that would go first if I had to trim the length and another to get an idea how it sounds in my head start to finish.

Off Topic: today I bowled two games at a local alley. First time in four or more years and following the radiation treatments. I bowled 99 and 102. The first time I bowled I was in my early teens, and I failed to break 100. Never since that time until today have a failed to break the century mark. In my heyday, I could break 200 on a semi-regular basis. You can see the arc of a life in my bowling experience. I was too weak to control the ball and missed my spot nearly every time, although I did get two strikes in a row, the only marks in my 102 game.

The other day, I was writing in our local Barnes & Noble, and I want to support them, so I bought a collection of the poetry of Czeslaw Milosz, Nobel Prize winner. Beautiful stuff, and I can understand some of them. They touch me. Buy books at your local book stores, small and large. Amazon will do okay without us.

Wednesday, May 2, 2018

THE BEATNIK APPEARS NEAR COLD MOUNTAIN

Professor Heinricks
Sixty-three people looked in yesterday to Silent Boomer, and I'm shamed that I'm just not keeping up with writing blog entries. I'm nearing the end of the 8 line poems for my ms Wrestling Hanshan. I must still look over seven more of Hanshan's lüshis with an eye to wrestling with him over them or singing harmony with him whichever occurs as best. It's a very friendly musical contest between poets of like temperament. Next project is to return to the novel Ghoul World to rewrite and correct several accidentally comic passages. Another movie is in my mind, but it's so awfully serious, I don't know if I have the temperament anymore to pull it off without laughing like Hanshan.

I was encouraged when I emailed Robert G. Heinricks, Preston Kelsey Professor of Religion, Emeritus, at Dartmouth. Beside his other accomplishment, his translation of Hanshan's 300 poems were the ones I first sought after Gary Snyder brought Hanshan [Cold Mountain] to my attention 25 years ago. You see, I have doubts about this little known poet that I am attempting to compare and contrast my poetry with the impressive
lüshis of Hanshan. I sent along three of my 8 line poems, and Professor Heinricks was kind enough to answer and encourage me. He thought my work sounded like Hanshan's work and that is exactly what I want my work to do. Interesting to me that a happily married city atheist like myself can feel in his bones very like a semi-religious hermit poet from China who wrote 12 centuries ago. But I have had some legitimate fears about how men and women who read Chinese and who have studied Buddhism and Hanshan will respond to my presumption. Thank you, Professor Heinricks, for your encouragement.